Cayenne de Genève

Companion Union, Geneva Section
House of Companions
25, camino a Colovrex
1218 GRAND SACONNEX

Jean-Luc Juglaret
06 85 05 53 44
contact@lecompagnonnage.com

LUnion compagnonnique (U.C.) in Geneva
1. El contexto de llegada (a finales del 19 al 20)

AplicaciónUnion compagnonnique en Ginebra no ocurrió por casualidad.

  • Exiliado político y económico: A finales del siglo XIX, muchos obreros franceses (hechadores altamente cualificados) se establecieron en Ginebra para escapar de las tensiones políticas en Francia o para satisfacer la alta demanda de trabajo para las principales obras de la ciudad.
  • La radiación de Agricol Perdiguier: Avignonnais la Vertu vivió en el exilio en Ginebra entre 1851 y 1855. Su pasaje dejó una fuerte huella intelectual y fraterna, preparando el terreno para una estructura oficial.
2. Nacimiento de la Cayenne de Genève

Fundada en 1892 como parte del desarrollo deUnion compagnonnique, la Cayenne de Genève estructura la presencia de compañeros en Suiza, atestiguada desde el siglo XVII. Al establecer contactos con otros Cayennes y especialmente los de Lyon, el 1 de marzo de 1892 la Cayenne de Genève se convirtió en la primera sección suiza.

Su primera local, rue de Acacias, fue sostenida por Madame Dufour, que será la primera Madre consagrada según el ritual.

3. La fundación oficial 1912

Although Companions were present in Geneva long before, the Cayenne de Genève was formally organized in its present form at the beginning of the 20th century.

  • 1912 : Creación de la Sociedad Cooperativa de laUnion compagnonnique Ginebra". Es una particularidad suiza: a diferencia de las secciones francesas que a menudo son leyes asociaciones 1901, Ginebra elige el modelo cooperativo, muy arraigado en la cultura suiza de la época.
  • Objetivo: Proporcionar un techo y trabajo para jóvenes sin hogar. En ese momento, los Compañeros participaron activamente en la construcción de los distritos Eaux-Vives y Plainpalais.
4. La Cayenne hoy

Después de varios movimientos y deseando construir sus propias paredes, fue en 1967 que el país Benziger Genevois el Amigo de la Juventud, descubierto en Grand-Saconnex, un antiguo edificio para renovar. El 6 de mayo de 1976, la Unión de Compañeros de Todos los Comercios que invirtió cuerpo y alma completó el trabajo de este masure e inauguró: La Casa de Compañeros.

Hoy, los miembros organizan sus reuniones mensuales, rituales, instrucciones y también hay un museo.

5. The Youth House

The Youth HouseUnion compagnonnique Situado en 220 rue du Foron, La Roche-sur-Foron es un punto caliente para la compañía en Haute-Savoie.

Aunque se encuentra geográficamente en Francia, está directamente vinculada a la Cayenne de Genève. Desde el año 2000, este edificio ha consistido en un apartamento, cuatro dormitorios y pequeños espacios de trabajo donde los jóvenes pueden mejorar y preparar su tamaño.

Una gran sala lo convierte en un lugar de encuentro, reuniéndose con familias y transmisión. Está abierto al público durante las Jornadas del Patrimonio y bajo petición, se exhiben allí varias obras maestras.

6. La vida de Cayenne

Para más detalles, comuníquese con nuestro Presidente, Country Juglaret.

  • Reunión mensual: 2a noche del viernes del mes en el Cayenne (Grand-Saconnex)
  • Reunión informativa: 4a noche del lunes del mes en la Maison des Jeunes (La Roche sur Foron)
  • Festival de Cayenne llamado « Día de primavera » : 1o o 2o fin de semana en mayo
  • Fin del Día del Patrimonio de Septiembre
  • Fiesta de Navidad familiar: diciembre
  • Galette des rois en famille : cours January
  • Salida de invierno con familia: en febrero
  • Salida de verano en la familia : durante junio
  • Visita al museo, bajo petición
7. Contactos y direcciones útiles

Cayenne: 25, camino a Colovrex 1218 GRAND SACONNEX. Suiza
Youth House: 261 rue du Foron 74 800 La Roche-sur-Foron France

EspañolesEspañolEspañol